Оригинал взят у
kolybanov в Гарем.

Cormon Fernand
Le harem
Однако в Европе о гареме сложили немало историй. В XVII веке секретарь британского посольства в Османской империи Райкот, рассказывал, как султан выбирал наложницу, чтобы провести ночь: он якобы прогуливался между рядами красавиц и будто случайно «ронял» платок к ногам той, которую предпочел в этот раз.

Adolphe Yvon
Красиво? Пожалуй. Однако это всего лишь вымысел. Как и рассказы о том, что девушка должна была ползти на коленях от порога спальни к кровати, на которой возлежал ее повелитель.

Belisario Gioja
Entertainment In The Harem
Эти «сведения» слегка подправила леди Монтегю, жена британского посла в Стамбуле. Благодаря знакомствам с женами государственных чиновников высшего ранга она принадлежала к тем весьма немногочисленным европейцам, которые смогли проникнуть в харем-и хумаюн. В письме от 10 марта 1718 года она пересказывала слова одной из жен султана Мустафы: «Выбрав наложницу, султан называет ее имя главному евнуху гарема. Девушку ведут в баню, умащают благовониями и облачают в тончайшие одежды. Султан посылает ей подарок и только после этого отправляется в ее покои. А то, что она должна ползти к его постели на коленях, — это все выдумки».

Benjamin Jean Joseph Constant
Scene de harem
Cлово «гарем» пришло в арабский язык из аккадского. Оно означает «священное, защищенное место» — так называли ту часть дома, где в полной изоляции от мужчин проходила жизнь женщин. Ранние годы существования турецкого гарема покрыты мраком тайны. Началось все во время царствования второго правителя Османского государства, Орхана Гази: он был женат сразу на двух византийских принцессах. В правление Мехмеда Завоевателя харем-и хумаюн стал частью дворца, его структура развивалась и усложнялась вместе с развитием дворцовых служб и государственного аппарата. При Мурате III население гарема стало еще больше — увеличилась и соответствующая часть дворцовых построек.

Blas Olleras y Quintana
До конца XV века османские султаны брали в жены принцесс из Византии, а также анатолийских и балканских бейликов — государств, образовавшихся на обломках Конийского султаната, феодального государства XI-XIV веков. Одним из таких бейликов было в то время и Османское государство. Заключение таких браков нередко способствовало установлению союзнических отношений между государствами. Так продолжалось вплоть до времени правления Баязида II, до образования Османской империи, в состав которой вошли все эти государства. Соответственно, потеряли смысл и монархические браки. Христианские же монархи, кроме византийских, не хотели отдавать своих дочерей за мусульман. И тогда османские султаны и принцы стали брать в жены наложниц. (Исключение составили лишь Осман II и Абдул-Меджид.)

Bridgeman Frederick Arthur
Orientalist Interior
Дворец султана состоял из двух частей: бирун — там султан решал государственные дела, и эндерун — это были личные покои султана, включавшие и харем-и хумаюн. Кроме султана и его жен здесь жили наложницы-рабыни и евнухи. Сегодня, говоря о гареме, мы имеем в виду прежде всего сексуальную сферу жизни человека. Однако харем-и хумаюн был еще и домом для султана и его семьи, а также своего рода образовательным учреждением: в эндеруне готовили будущих чиновников, государственных мужей, которые брали в жены девушек, получивших образование в гареме, — государственных жен«.

Fabbi Fabbio
Harem Dancers
Как женщины попадали в харем-и хумаюн? Самые красивые из пленниц, захваченных на войне, отбирались в пользу султана; высокопоставленные чиновники отправляли своему повелителю девушек в качестве подарков; и, наконец, наложниц покупали на многочисленных невольничьих рынках. Нередки были случаи, когда бедные семьи в отчаянии сами продавали своих дочерей. Впрочем, немало женщин и похищали — султаны не останавливались ни перед чем, чтобы заполучить приглянувшуюся им красавицу. Например, знаменитая Сафийе-султан, происходившая из знатного венецианского рода Бафо, была схвачена во время морского путешествия.

Cesare Biseo
The Favorites from the Harem in the Park
Оказавшись в гареме, девушка могла сделать «карьеру» — стать женой или матерью великого султана — валиде-султан. Поэтому, когда отбирали наложниц, обращали внимание не только на внешность, но и на характер и склад ума.Из девушек, воспитанных в духе ислама, обученных танцам, пению и таинствам соблазнения, султан выбирал тех самых четырёх официальных жен, которые строго делились на главную и других. Их сыновья имели право на наследование папиного престола.
Другой вопрос, что путь к престолу был тернистым, и не все потенциальные наследники могли пройти его до конца. Способов внезапно потерять кого-то из возможных претендентов тогда знали массу. А в связи с тем, что паталогоанатомия была на стадии своего зарождения - чью-то причастность к кончине не так-то легко было доказать.

Fabio Fabbi
In the garem
«Не-жёны», как ни странно, тоже делились на главную и остальных. Они были любимицами-наложницами, и их могло быть и пять, и пятнадцать. Дети этих женщин на трон претендовать не могли, хотя и здесь не возбранялось участвовать в дворцовых интригах, в результате которых султан мог вдруг овдоветь на одну официальную жену…

Fasce F.
Отдельной ступенью шли одалиски, которых набирали из девственниц и подносили султану в дар, после чего тот милостиво определял их в прислужницы к жёнам. Надо отметить, что и в этом случае ситуация «из грязи в князи» вполне могла иметь место, и хорошенькая служанка, фактически являющаяся обслуживающим персоналом и сексуальной рабыней - вполне могла стать султаншей. Прецеденты были.

Ferdinand Victor Eugne Delacroix
Помимо этой многоступенчатой иерархии в гареме имелся целый штат учительниц (танцы, песни, косметика, основы физиологии - список дисциплин огромный...), детсад малолетних дочерей, мальчиков «на всякий случай», вышедших «в тираж» стареющих наложниц, служанок служанок…
Всё это хозяйство требовало постоянного неусыпного ока самого хозяина, армии евнухов и бабусек, призванных контролировать евнухов. Страсти и интриги, цветущие пышным цветом, отнюдь не позволяли тогдашним правителям наивно думать, что гарем - это райские сады удовольствий. Возможно поэтому они с радостью уезжали на охоты, войны и дипломатические переговоры, считая их истинно мужским занятием, нежели уминание тюфяков, объедание восточными сладостями и развешивание ушей перед шахерезадиными сказками…

Filippo Baratti
In the Harem

Francesco Hayez

Franz Xavier Simm
In the Harem

Frederick Arthur Bridgeman

Frederick Arthur Bridgeman

Frederick Arthur Bridgeman

Frederick Arthur Bridgeman

Georges Antoine RochegrosseHarem
Girls in an Aviary

Gerome Jean Leon
Harem Women Feeding Pigeons in a Courtyard

Gyula Tornai
In the Harem

Jean Leon Gerome
Almehs_playing_chess_in_a_cafe

Jean-Leon Gerome

Jean-Leon Gerome
The Harem's Excursion

M Belloni
The Harem Favourite

Rudolph Ernst
Harem Solg

Juan Gimenez-Martin
In the Harem

Benjamin Constant
Harem Women

Pierre Marie Beyle

Richter Edouard Frederic Wilhelm
In The Harem

Rudolf Ernst
The Harem Bath

Rudolph Ernst

Pierre Auguste Renoir

Eschemann Jean Bernard
The Harem Beauty

Albrecht Frans Lieven Vriendt

Ange Tissier

Bridgman Frederick Arthur
Harem Girl

Bridgman Frederick Arthur
The Reading Lesson

Charles Wynee Nicholls
The Light of the Harem

Fabbi Fabbio
In the Harem

Fabbi Fabbio
The Blue Veil

Francisco Masriera y Manovens
A Harem Beauty

Frederick Arthur Bridgeman

Henri Lucien Doucet
Beauty of Harem

Gabriel Joseph Marie Augustin Ferrier
A Harem Beauty Holding a Fan

Georges Jules Victor Clairin
Harem Woman

Giulio Rosati

Henri-Guillaume Schlesinger
A Harem Beauty

John Frederick Lewis
Harem Life in Constantinople

Joseph Bernard
Harem Girl with Tambourine

Karl Pavlovich Brulloff
In the harem

Leve Frederic Louis
A Harem Beauty Seated On A Leopard Skin

Lord Frederick Leighton
Light of the Harem

Oliver Dennett Grover

Paul Emil Jakob
s A Harem Beauty At Her Toilette

Winterhalter Franz Xavier
Katarzyna_Branicka_Countess_Potocka_1854

Chasseriau Theodore
Harem

Daniel Israel
Harem Beauties

Edouard Bernard Debat Ponsan
Le Massage scene de Hammam

Fabbi Fabbio
In the Harem

Henry Siddons Mowbray Henry Siddons
The Harem

Moritz Stifter
In The Harem
Источник
Оригинал взят у
maristew в Гарем.
Написано Pomari Прочитать цитируемое сообщение
Гарем.
В роскошных покоях за власть и любовь соперничали самые красивые женщины мира.
Ettore Simonetti
Music in the Harem
Гарем правителя Османского государства — харем-и хумаюн — называли золотой клеткой. За глухими высокими стенами, в роскошных покоях красивейшие женщины мира соперничали друг с другом из-за благосклонности султана: плели интриги, строили козни и вынашивали коварные замыслы. Таким представляют гарем европейцы — но они никогда не видели его своими глазами: харем-и хумаюн был недоступен даже для высокопоставленных османских чиновников.
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru

Cormon Fernand
Le harem
Однако в Европе о гареме сложили немало историй. В XVII веке секретарь британского посольства в Османской империи Райкот, рассказывал, как султан выбирал наложницу, чтобы провести ночь: он якобы прогуливался между рядами красавиц и будто случайно «ронял» платок к ногам той, которую предпочел в этот раз.

Adolphe Yvon
Красиво? Пожалуй. Однако это всего лишь вымысел. Как и рассказы о том, что девушка должна была ползти на коленях от порога спальни к кровати, на которой возлежал ее повелитель.

Belisario Gioja
Entertainment In The Harem
Эти «сведения» слегка подправила леди Монтегю, жена британского посла в Стамбуле. Благодаря знакомствам с женами государственных чиновников высшего ранга она принадлежала к тем весьма немногочисленным европейцам, которые смогли проникнуть в харем-и хумаюн. В письме от 10 марта 1718 года она пересказывала слова одной из жен султана Мустафы: «Выбрав наложницу, султан называет ее имя главному евнуху гарема. Девушку ведут в баню, умащают благовониями и облачают в тончайшие одежды. Султан посылает ей подарок и только после этого отправляется в ее покои. А то, что она должна ползти к его постели на коленях, — это все выдумки».

Benjamin Jean Joseph Constant
Scene de harem
Cлово «гарем» пришло в арабский язык из аккадского. Оно означает «священное, защищенное место» — так называли ту часть дома, где в полной изоляции от мужчин проходила жизнь женщин. Ранние годы существования турецкого гарема покрыты мраком тайны. Началось все во время царствования второго правителя Османского государства, Орхана Гази: он был женат сразу на двух византийских принцессах. В правление Мехмеда Завоевателя харем-и хумаюн стал частью дворца, его структура развивалась и усложнялась вместе с развитием дворцовых служб и государственного аппарата. При Мурате III население гарема стало еще больше — увеличилась и соответствующая часть дворцовых построек.

Blas Olleras y Quintana
До конца XV века османские султаны брали в жены принцесс из Византии, а также анатолийских и балканских бейликов — государств, образовавшихся на обломках Конийского султаната, феодального государства XI-XIV веков. Одним из таких бейликов было в то время и Османское государство. Заключение таких браков нередко способствовало установлению союзнических отношений между государствами. Так продолжалось вплоть до времени правления Баязида II, до образования Османской империи, в состав которой вошли все эти государства. Соответственно, потеряли смысл и монархические браки. Христианские же монархи, кроме византийских, не хотели отдавать своих дочерей за мусульман. И тогда османские султаны и принцы стали брать в жены наложниц. (Исключение составили лишь Осман II и Абдул-Меджид.)

Bridgeman Frederick Arthur
Orientalist Interior
Дворец султана состоял из двух частей: бирун — там султан решал государственные дела, и эндерун — это были личные покои султана, включавшие и харем-и хумаюн. Кроме султана и его жен здесь жили наложницы-рабыни и евнухи. Сегодня, говоря о гареме, мы имеем в виду прежде всего сексуальную сферу жизни человека. Однако харем-и хумаюн был еще и домом для султана и его семьи, а также своего рода образовательным учреждением: в эндеруне готовили будущих чиновников, государственных мужей, которые брали в жены девушек, получивших образование в гареме, — государственных жен«.

Fabbi Fabbio
Harem Dancers
Как женщины попадали в харем-и хумаюн? Самые красивые из пленниц, захваченных на войне, отбирались в пользу султана; высокопоставленные чиновники отправляли своему повелителю девушек в качестве подарков; и, наконец, наложниц покупали на многочисленных невольничьих рынках. Нередки были случаи, когда бедные семьи в отчаянии сами продавали своих дочерей. Впрочем, немало женщин и похищали — султаны не останавливались ни перед чем, чтобы заполучить приглянувшуюся им красавицу. Например, знаменитая Сафийе-султан, происходившая из знатного венецианского рода Бафо, была схвачена во время морского путешествия.

Cesare Biseo
The Favorites from the Harem in the Park
Оказавшись в гареме, девушка могла сделать «карьеру» — стать женой или матерью великого султана — валиде-султан. Поэтому, когда отбирали наложниц, обращали внимание не только на внешность, но и на характер и склад ума.Из девушек, воспитанных в духе ислама, обученных танцам, пению и таинствам соблазнения, султан выбирал тех самых четырёх официальных жен, которые строго делились на главную и других. Их сыновья имели право на наследование папиного престола.
Другой вопрос, что путь к престолу был тернистым, и не все потенциальные наследники могли пройти его до конца. Способов внезапно потерять кого-то из возможных претендентов тогда знали массу. А в связи с тем, что паталогоанатомия была на стадии своего зарождения - чью-то причастность к кончине не так-то легко было доказать.

Fabio Fabbi
In the garem
«Не-жёны», как ни странно, тоже делились на главную и остальных. Они были любимицами-наложницами, и их могло быть и пять, и пятнадцать. Дети этих женщин на трон претендовать не могли, хотя и здесь не возбранялось участвовать в дворцовых интригах, в результате которых султан мог вдруг овдоветь на одну официальную жену…

Fasce F.
Отдельной ступенью шли одалиски, которых набирали из девственниц и подносили султану в дар, после чего тот милостиво определял их в прислужницы к жёнам. Надо отметить, что и в этом случае ситуация «из грязи в князи» вполне могла иметь место, и хорошенькая служанка, фактически являющаяся обслуживающим персоналом и сексуальной рабыней - вполне могла стать султаншей. Прецеденты были.

Ferdinand Victor Eugne Delacroix
Помимо этой многоступенчатой иерархии в гареме имелся целый штат учительниц (танцы, песни, косметика, основы физиологии - список дисциплин огромный...), детсад малолетних дочерей, мальчиков «на всякий случай», вышедших «в тираж» стареющих наложниц, служанок служанок…
Всё это хозяйство требовало постоянного неусыпного ока самого хозяина, армии евнухов и бабусек, призванных контролировать евнухов. Страсти и интриги, цветущие пышным цветом, отнюдь не позволяли тогдашним правителям наивно думать, что гарем - это райские сады удовольствий. Возможно поэтому они с радостью уезжали на охоты, войны и дипломатические переговоры, считая их истинно мужским занятием, нежели уминание тюфяков, объедание восточными сладостями и развешивание ушей перед шахерезадиными сказками…

Filippo Baratti
In the Harem

Francesco Hayez

Franz Xavier Simm
In the Harem

Frederick Arthur Bridgeman

Frederick Arthur Bridgeman

Frederick Arthur Bridgeman

Frederick Arthur Bridgeman

Georges Antoine RochegrosseHarem
Girls in an Aviary

Gerome Jean Leon
Harem Women Feeding Pigeons in a Courtyard

Gyula Tornai
In the Harem

Jean Leon Gerome
Almehs_playing_chess_in_a_cafe

Jean-Leon Gerome

Jean-Leon Gerome
The Harem's Excursion

M Belloni
The Harem Favourite

Rudolph Ernst
Harem Solg

Juan Gimenez-Martin
In the Harem

Benjamin Constant
Harem Women

Pierre Marie Beyle

Richter Edouard Frederic Wilhelm
In The Harem

Rudolf Ernst
The Harem Bath

Rudolph Ernst

Pierre Auguste Renoir

Eschemann Jean Bernard
The Harem Beauty

Albrecht Frans Lieven Vriendt

Ange Tissier

Bridgman Frederick Arthur
Harem Girl

Bridgman Frederick Arthur
The Reading Lesson

Charles Wynee Nicholls
The Light of the Harem

Fabbi Fabbio
In the Harem

Fabbi Fabbio
The Blue Veil

Francisco Masriera y Manovens
A Harem Beauty

Frederick Arthur Bridgeman

Henri Lucien Doucet
Beauty of Harem

Gabriel Joseph Marie Augustin Ferrier
A Harem Beauty Holding a Fan

Georges Jules Victor Clairin
Harem Woman

Giulio Rosati

Henri-Guillaume Schlesinger
A Harem Beauty

John Frederick Lewis
Harem Life in Constantinople

Joseph Bernard
Harem Girl with Tambourine

Karl Pavlovich Brulloff
In the harem

Leve Frederic Louis
A Harem Beauty Seated On A Leopard Skin

Lord Frederick Leighton
Light of the Harem

Oliver Dennett Grover

Paul Emil Jakob
s A Harem Beauty At Her Toilette

Winterhalter Franz Xavier
Katarzyna_Branicka_Countess_Potocka_1854

Chasseriau Theodore
Harem

Daniel Israel
Harem Beauties

Edouard Bernard Debat Ponsan
Le Massage scene de Hammam

Fabbi Fabbio
In the Harem

Henry Siddons Mowbray Henry Siddons
The Harem

Moritz Stifter
In The Harem
Источник
